:::

大陸動態

英文版春聯夯 商家大發新年財

記者郜敏/綜合報導

 過新年,華人社會最應景的活動莫過於貼春聯,許多外國人也會買副英文版春聯過過癮。雖然英文春聯是以「中式英語」來表達,但外國人通常不會挑剔文法問題,反而覺得很有趣,讓大陸商家樂賺新年財。

 大陸媒體報導,英文春聯廣受消費者喜愛,例如「eat well,sleep well,have fun day by day(吃好,睡好,天天快樂)」及「study good, work good,make money more and more(學習好,工作好,賺錢愈來愈多)」等,帶有Chinglish(中式英語)風格的春聯在大陸大賣。

 店家余先生表示,賣英文對聯的契機是收到用蒙語寫的對聯。他發現許多年輕外國人喜歡英文對聯,可以接受中式英語,覺得很酷,內容簡單易懂更好,通常買來除了自用也會送給朋友。

友善列印

相關新聞

熱門新聞