:::

國防焦點

【2月19日】看軍聞學英語

作者:刀客

原文:

 The U.S. Army on Monday unveiled its $178 billion spending request for fiscal 2021, a proposed budget that adds some 1000 active-duty soldiers and sets aside money for new long-range missiles, high-tech soldier systems and a new family of rifles for infantry and other close-combat forces.

 The Army is projecting modest growth for military personnel, adding 900 active-duty soldiers to its ranks and transferring another 100 new active-duty soldiers for the new United States Space Force.

 By the end of fiscal 2021, the Army plans to reach an end strength of 485000. In addition, the Army is also requesting funding for significant investments in soldier lethality, another modernization priority.

中譯:

 美國陸軍週一公布2021年度預算要求,計1780億美元;該預算案增列1千名現役軍人專款,並控留相關預算,以籌獲新式長程飛彈、高科技戰士系統,與一系列供步兵與其他近戰部隊使用的新式步槍。

 美陸軍正進行適度的人力增長規劃,即以900名現役士兵充實基層部隊,另100名則調派新成立的太空軍。

 美陸軍計畫在2021年度結束前,能達致48萬5千人的目標員額。另正爭取可提升士兵殺傷力的裝備,並列為現代化優先重大投資的預算案。

-關鍵軍語-

 ※end strength:

 The minimum strengths necessary to enable the armed forces to fulfill a national defense strategy.

 ※close combat:

 A violent physical confrontation between two or more opponents at short range.

例句:

 Close combat is ground combat executed within line of sight of the enemy.

 近戰就是在敵視距內執行的地面戰鬥。

友善列印

相關新聞

熱門新聞