:::

國防焦點

【7月1日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

 A Canadian aerobatic jet crashed into a British Columbia neighborhood during a flyover intended to boost morale during the pandemic, killing one crew member, seriously injuring another and setting a house on fire.

 The crash left debris scattered across the neighborhood near the airport in the city of Kamloops, 260 miles northeast of Vancouver, on May 17, 2020. The Snowbirds are Canada's equivalent of the U.S. Air Force Thunderbirds or U.S. Navy's Blue Angels.

 Prime Minister Justin Trudeau said he was 'deeply saddened' by the death of Capt. Jennifer Casey, who served as a spokesperson for the Snowbirds, and the injuring of Capt. Richard MacDougall, one of the team's coordinators and pilot of the aircraft who survived landing on the roof of a house.

中譯:

  為了在疫情大流行期間鼓舞士氣,1架加拿大特技小組的噴射機在執行衝場任務時,墜落在英屬哥倫比亞省附近,造成1名機組員喪生、另1名重傷,並引發1幢民宅失火。

 該起墜機事件發生在2020年5月17日,殘骸散布在溫哥華東北260英里(約418.4公里)的坎盧普斯市機場附近。加拿大的「雪鳥」相當於美國空軍「雷鳥」及海軍「藍天使」特技小組。

 加國總理杜魯道表示,對於「雪鳥」發言人凱西上尉殉職,以及擔任該機飛行員兼該小組協調官的麥道高上尉因迫降民宅而負傷,他「深感悲慟」。

-關鍵軍語-

 ※aerobatic jet:

 Aircraft used for flight exhibitions and aerobatic competitions.

 ※coordinator:

 One who makes different groups work together in an organized way.

例句:

 Commander Support Aircraft gave instructions for delivering attacks either directly to flight leaders or to the Air Coordinator.

 指揮官支援機直接對編隊長,或空中協調官下達攻擊指令。

友善列印

相關新聞

熱門新聞