:::
2020/10/19 

國防焦點

【10月19日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

 U.S. Marines will deploy to Darwin, Australia in 2019 for the eighth iteration of the Marine Rotational Force–Darwin initiative. Training activities will include bilateral and multilateral training with the Australian Defence Force and regional allies and partners throughout the Indo-Pacific. Training will occur at various locations throughout Australia and include exercises and engagements ashore and afloat throughout the Indo-Pacific region. MRF-D is a tangible demonstration of the sustained commitment to the Australia-U.S. alliance and their combined presence in the Indo-Pacific.

 This iteration will be the most capable to date and will improve interoperability and security cooperation activities, further strengthen alliances and partnerships, enhance regional disaster relief response capabilities, and augment forces that are optimally postured to quickly respond to various crises throughout the region.

中譯:

 美軍陸戰隊達爾文輪訓計畫,於2019年在澳洲達爾文進行第8輪兵力部署。訓練項目包括與澳洲國防軍及印太地區友盟、夥伴所共同執行的雙邊及多邊訓練,在澳洲境內不同地點進行訓練,包括遍及印太地區陸地及海上,各種演習與接戰訓練。該計畫係美澳聯軍堅定承諾,以及雙方軍力共同存在於印太地區的具體展現。

 此次輪訓是目前為止,最具能力的一輪,將精進作戰互通性及安全合作項目、進一步強化聯軍及夥伴關係、提升地區災害救援應變能力,並擴充能在印太地區各地,對各式危機展現快速反應最佳態勢的兵力。

-關鍵軍語-

 ※deploy:

 To move to a war zone or area of operations.

例句:

 The troops from US Marine's crisis response command in Kuwait were deployed to Iraq.

 美軍駐科威特陸戰隊快速反應指揮部,會將兵力部署到伊拉克。

:::
廣告20240418-24桐花祭「美好彰化 幸福桐遊」內

PDF電子報紙