:::
2021/05/17 

國防焦點

【5月17日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

 The U.S. Navy sealed the deal on a 10th ship in its latest iteration of the Virginia-class attack submarine, issuing a $2.4 billion adjustment on a contract initially awarded in December 2019.

 The original contract was for nine boats with an option for a 10th, which brings the total cost of the contract with Prime Contractor General Dynamics Electric Boat to $24.1 billion dollars. The net increase for the contract is $1.89 billion, according to a General Dynamics release.

 In a statement, General Dynamics Electric Boat President Kevin Graney said the shipyard was pleased to have the work and said his team was ready to take on the challenge of building both the Virginia class and the new, and much larger, Columbia-class next-generation ballistic missile submarine at the same time.

中譯:

 美國海軍已就最新增建的維吉尼亞級攻擊潛艦,達成打造第10艘的協議,同時對2019年12月授予的合約,發布24億美元的調整案。

 原合約是打造9艘,並保有打造第10艘的選擇權;增建的這艘潛艦,會將主承造商「通用動力電船」的合約總預算,提高至241億美元。依據通用動力的新聞稿,該合約淨增額度為18.9億美元。

 「通用動力電船」總裁格蘭尼於一份聲明指出,很高興能獲得該案,團隊已準備好迎接挑戰,建造維吉尼亞級潛艦同時,亦將打造新式、更大型的哥倫比亞級次世代彈道飛彈潛艦。

─關鍵軍語─ 

 ※seal the deal:

 To solidify, finalize, or decide upon an agreement or the terms thereof.

 ※shipyard:

 A place where ships are built or repaired.

例句:

 In 1993, the US Navy had eight public shipyards.

 1993年時,美國海軍曾擁 8座公立造船廠。

:::

PDF電子報紙